Tài chính - Tiêu dùng
06/09/2018 00:30Hà Nội: Nghi vấn Skin House bán mỹ phẩm không rõ nguồn gốc xuất xứ
Ngày 6/9, có mặt tại cửa hàng cửa hàng Skin House địa chỉ 19 Nguyễn Phong Sắc một chi nhánh của chuỗi cửa hàng Skin House phóng viên ghi nhận tại đây bày bán nhiều mặt hàng đa dạng, phong phú. Theo giới thiệu của nhân viên thì sản phẩm mỹ phẩm tại đây được cửa hàng nhập khẩu chính hãng từ Hàn Quốc.
Theo quan sát của phóng viên, Skin House chia cửa hàng của mình thành các gian hàng khác nhau, tất cả đều được giới thiệu nhập từ Hàn Quốc. Tuy nhiên, các sản phẩm này lại không hề có nhãn phụ tiếng Việt.
Khi phóng viên hỏi về nguồn gốc, tính chất sản phẩm nước Hoa Hồng Trà Xanh Green Tea Balancing Skin Innisfree, ngoài mức giá 269.000 đồng được dán trên sản phẩm, nhân viên cửa Skin House chỉ giải thích sản phẩm sẽ hỗ trợ kiềm dầu, dưỡng ẩm cho da, săn chắc cho da và dùng buổi tối trước khi đi ngủ.
Khi phóng viên hỏi rõ sản phẩm này sản xuất nơi nào Hàn Quốc, do doanh nghiệp nào sản xuất nhân viên Skin House chỉ nói chung chung xuất xứ từ Hàn Quốc.
Nguyên nhân trên bao bì sản phẩm sản phẩm hoàn toàn bằng tiếng Anh và Hàn Quốc. Ngay cả liều lượng sử dụng, các tác dụng phụ nếu có khi phóng viên hỏi nhân viên Skin House chỉ giải thích bằng miệng gần như không có gì căn cứ.
Tiếp tục tìm đến sản phẩm chăm sóc da mặt khô, phóng viên được nhân viên Skin House nhanh nhạy tư vấn, với sản phẩm nước Hoa Hồng Mamonde Rose Water Toner 250ml, có giá 269.000 đồng. Theo lời giới thiệu nhân viên Skin House chỉ cần sử dụng sữa rửa mặt này hàng ngày sẽ làm mất đi độ PH trên da của mình, làn da bị khô đi, vậy nên để cải thiện làn da bước đầu tiên cần chăm sóc bằng nước hoa hồng.
Tiếp tục khảo sát tại của hàng mỹ phẩm Skin House 22 Chùa Bộc, Đống Đa, Hà Nội thực tế ghi nhận một số sản phẩm được bày bán tại cửa hàng cũng không có nhãn phụ vẫn được bày bán và đắt khách.
Khi đặt vấn đề sản phẩm không có nhãn phụ bằng Tiếng Việt liệu sử dụng như thế nào, công dụng của từng sản phẩm, chất lượng có đảm bảo không. Nhân viên tư vấn tại của hàng nhanh nhạy tư vấn: "sản phẩm được sản xuất từ Hàn Quốc, và shop mình lấy về nên không có tiếng Việt in trên bao bì sản phẩm".
Nói về sản phẩm tại cửa hàng, nhân viên tư vấn nhấn mạnh thêm: "Chị đi hàng nào cũng thế, không có ai người ta dán chữ Tiếng Việt lên sản phẩm cả".
Theo thông tin tìm hiểu của phóng viên, tại Khoản 3, Điều 7, Chương I Nghị định 43/2017/NĐ-CP về nhãn hàng hóa có quy định: "Hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam mà trên nhãn chưa thể hiện hoặc thể hiện chưa đủ những nội dung bắt buộc bằng Tiếng Việt thì phải có nhãn phụ thể hiện những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt và giữ nguyên nhãn gốc của hàng hóa. Nội dung ghi bằng tiếng Việt phải tương ứng với nội dung ghi trên nhãn gốc".
Có thể thấy, việc dán nhãn phụ đối với các mặt hàng nhập khẩu là để người tiêu dùng hiểu rõ về nguồn gốc xuất xứ, tác dụng, các thành phần của từng sản phẩm. Tuy nhiên với những hoạt động của Skin House có lẽ các cơ quan chức năng Hà Nội cần vào cuộc để làm rõ vấn đề.